繁体
你们肩负着极其重要的使命。你们要在格陵兰岛东海岸建立一个秘密气象站,把北极地区重要的气象资料报告给我,我指挥下的潜艇将
据这些资料选择有利的战机和海域,打击盟国的商船。”他拍着一个年青电报员的肩膀:
“因为我们没有切断英国的海运线。对付英国,不从海上打败它,它就不会认输。英
三岛什么都不
产,没有石油、橡胶、锡、铝甚至也没有粮
,切断了他的海上脐带他就要完
。
面舰队是无法完成这个任务的,只有潜艇。你们说对不对?”
驱逐舰“梭罗”号和气象船“克劳
维茨”号停在特良瑟城堡旁边的码
上。船上静悄悄的,似乎没有人。整个码
都戒严了,带
“SS”标志的党卫军士兵凶神恶煞一般,他们的冲锋枪随时准备向每一个开火。远远走过的挪威人
沉着脸,在他们无法测知的心里燃烧着仇恨的火。国王哈康七世虽然乘英国巡洋舰得文郡号去
敦,但他一直从无线电中号召他的山民和渔夫们
行抵抗。挪威和丹麦有悠久的亲缘关系,哈康国王是丹麦的卡尔亲王,他是丹麦国王克里斯
安十世的兄弟。
陆附近的福纳布机场着陆。
“你们都知
,上次大战中我们的海军失败了,它没有完成自己的任务,提尔
茨伯爵费心造的那些无畏舰都沉没了。你说为什么呢?”
“对呀”“对呀”队伍中传
一阵应声。
年青的士兵摇摇
,咧嘴笑了笑。
“克劳
维茨”号是一条其貌不扬的旧船,它原先是渔
,叫“斯普克”号,德语的意思是“鬼
灵”船
漆成了灰白
,远看去和北极海中一块
冰差不多。这条由东普鲁士船厂改造的气象船唯一与众不同之
,就是它功率
大的无线电台使用了
大的电线。
“上次大战我们没有及时认识到这一
,光和皇家海军的舰队作战,白白消耗了力气。这是个错误,这次再不会这样了。”他环视一下人群。
他对向他
呼的
兵招招手“上船吧,小伙
们,祝你们一帆风顺。”
机翼下的狭长挪威领土上布满了冰峰和峡湾。黑压压的针叶林
缀在皑皑白雪间。冷澈的
山湖在
光下发
幽兰的
彩。冰川沿峡谷蜿蜒而下,它长长的冰
一直
峡湾的碧绿海
中。峡湾是冰川侵蚀的产
,冰川槽谷的下段淹没在海里,危崖峭
、千折百回,形成弯曲而又极其
丽的海湾。它是斯椹的纳维亚半岛的特
。
维德孔。吉斯林亲自在机场上迎接邓尼兹。他满面
风,丝毫也没有因
卖祖国给纳粹而羞于廉耻。几个穿着艳丽的民族服装的挪威姑娘还给德**人献了鲜
,尽
她们的表情呆滞,邓尼兹还有模有样地吻了吻她们。
“海军气象人员和官兵们:
奥斯陆是位于雪山脚下和峡湾
的海港城市,从维京时代起有很长的历史。许多雄浑的天主教堂和路德教堂耸立城中。公园里有著名雕塑家古斯塔夫。维格兰的杰作。然而邓尼兹无心浏览,在福纳布机场和吉斯林共
午餐后,匆匆飞往北极圈中的特良瑟港。
“旗语兵
潜艇司令一行人和气象人员、海军官兵最后告别。邓尼兹冒着大风发表了他的致词:
单调的
机声中,一天过去了,平安无事。接着又是离地不
的斜
太
、嘎嘎叫的海鸥、从斯匹兹伯
群岛向南飞的候鸟、象沙漠一样荒凉的大海和柴油机噗噗的声音。然而这一切都无法减轻舰长的
张。斯特霍芬海军中校心里清清楚楚:此次远航
本就不是在柏林大街上的菩提树下散步,而是要穿过英国本土舰队的虎
。以英格兰奥克尼群岛斯卡帕湾为基地的皇家海军本土舰队,完全把北海视为自己的内湖。英国人已经占领了冰岛,只要
兴,它完全可以把舰队开到挪威海
两艘船穿过海峡后,开
一望无边的挪威海。开始还有大风,后来风平狼静,大海显示了自己很难得的妩媚。
纬度的太
无力的悬在天边,
波反
着遴遴的金光。这个时节,北极圈的白夜将尽,船行不久,天
暗下来。
“战争的命运也握在你们手中,元首注视着你们。虽然你们远离德国将踏上一个荒凉的冰雪大陆,但德意志就在你们背后”
“潜艇必须有气象情报才能作战。你们的工作决定了大西洋之战的前途。所以说切断英国脐带的刀
就在你们手中。”他鼓足了劲。
军舰和气象船鸣号启锚,渐渐消失在林伐胥岛和南克伐吕岛之间窄小的海峡中。挪威海上荒凉寂寞,一只船也没有。它们象两只离群的北极海鸥,远赴命运难测的天涯。邓尼兹一直等它们不见了才走开,其怅然之情有如自己的
克劳斯和彼得离家远行。